Technologie

Co by měl svářečský dozor udělat před zahájením svářečských prací?

Za přítomnosti které osoby by mělo být přidávání hořlavých práškových materiálů, jakož i směsí na nich založených, prováděno v peci nebo pánvi?

Kde by měla být GRU postavena?
Kdo smí řídit a provádět svářečské práce v nebezpečných výrobních zařízeních?

Co by se mělo dělat ve výrobě, kde existuje možnost zranění pracovníků taveninou?

Jak často by se mělo kyslíkové potrubí kontrolovat?
Jaká opatření by měla být přijata při identifikaci defektu na předním konci role?
Jaké jsou vlastnosti plynem nebezpečných míst patřících do skupiny II?
Co musí svářečský dozor zkontrolovat před zahájením svářečských prací?
Jaké jsou požadavky na proces odvádění strusky z pánví a míchaček?

Při jaké maximální teplotě kyslíku za regulátorem tlaku na řídicím vedení se zastaví jeho přívod?

Čím by se měl hořák propláchnout před zapnutím a přívodem plynu?
V jakých případech je řezání a svařování plynu na stávajících plynovodech zakázáno?
Jakou zkoušku musí svářeč, který začíná svařovat poprvé, podstoupit, než bude moci pracovat?
Co by mělo být na skládce strusky?
Jaký by měl být tlak v sacích potrubích kompresorů stlačujících PRV?
Jaké požadavky jsou stanoveny pro ovládání zátek a posuvných šoupátek korečků?

Jak často kontrolovat těsnost připojení impulsního potrubí a pryžotextilních hadic k armaturám plynovodů a přístrojů umístěných v exteriéru?

Jaké jsou požadavky na osvětlovací systémy v nebezpečných oblastech?
Jak často je třeba kontrolovat nastavení uzavíracích a pojistných ventilů?
Jaká zařízení by měla být použita k odstranění prachu z forem?
Jaký by měl být odpor uzemnění vůči toku proudu?

Jaké požadavky jsou stanoveny na nosníky, sloupy, nosné a nenosné konstrukce budov a dílenských konstrukcí vystavených tepelným účinkům?

Kolik lahví se standardními a kalibračními směsmi plynů smí být uloženo v chromatografické místnosti?

Jak často by se měla měřit teplota pláště ohřívače vzduchu?
Jaké jsou vlastnosti plynem nebezpečných míst patřících do skupiny IV?
V jakém rozsahu a jakými metodami provádět kontrolu svarových spojů?
Jaký by měl být obsah kyslíku ve vzduchu v plnicí místnosti?
Jak by měly být zakryty přijímací násypky granulačních zařízení?
Jak často se kontroluje stav uzavíracích ventilů?

Jaký doklad se vydává pro svářečské práce v prostorách nebezpečných výrobních faktorů, jejichž výskyt nesouvisí s charakterem vykonávané práce?

Co by mělo být zajištěno pro odběr vzorků přepravovaného materiálu za chodu šneku?
Jaký je postup při skladování čisticích prostředků?
Jak by se měla potrubí obsahující výbušné a požárně nebezpečné látky před opravou propláchnout?

Jaká by měla být rychlost poklesu tlaku při dodatečné pneumatické zkoušce těsnosti u vnitropodnikových plynovodů, aby byl výsledek zkoušky považován za uspokojivý?

Čím by mělo být pracoviště svářeče vybaveno?
Na co by měl být pneumatický dopravní systém testován před uvedením do provozu?

Jaké požadavky jsou stanoveny pro nástroje a zařízení používané v prostorách a prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu?

Přečtěte si více
Top 25: Hrozné a jedovaté rostliny, které jsou ve skutečnosti docela běžné: rama909 — LJ

Jak by měly být chráněny nosné sloupy pece budovy slévárny a vysoké pece před možným vystavením litině a strusce?

Co by mělo být instalováno na potrubí pro vypouštění výbušných a požárně nebezpečných látek z procesních zařízení?

Jak často je třeba kontrolovat stav adsorbentu v adsorpčních sušících jednotkách?
Jaké jsou požadavky na kónická a nekónická plnicí zařízení?
V jakém intervalu by měly být uzemněny vnější plynovody?
Jaké požadavky musí splňovat kvalifikace svářečů?
Jaké požadavky jsou stanoveny pro místo instalace lopat a pro místa, na kterých jsou instalovány?
Jaké kovové slitiny mají zakázáno instalovat armatury na kyslíkové potrubí?
Jaké jsou požadavky na připojování a odpojování s ocelovým vozíkem?

Jaké jsou požadavky FNP „Požadavky na svářečské práce v nebezpečných výrobních zařízeních“ na svářecí zařízení a svařovací materiály používané při svařování technických zařízení a konstrukcí?

Jak by měly být umístěny ovládací panely jednotky?

Kolik dní po naplnění by měly být lahve s krypton-xenonovou směsí a kryptonem uchovávány v plnicí místnosti nebo skladu lahví?

Jaké jsou požadavky na výrobu pytlů (briket) kovového odpadu?

Plynovody a plynoinstalace s návrhovým tlakem plynu v nich větším než 0,3 až 1,2 MPa jsou klasifikovány jako plynovody a jakého typu plynoinstalace?

Jaký je požadavek na označení svarových spojů prvků s tloušťkou stěny větší než 6 mm?

Po čem je dovoleno vypouštět taveninu do pánví, které byly opraveny?
Jaký by měl být objemový podíl kyslíku ve vzduchu výrobních prostor pro výrobu PRV?
Čím by měla být granulační provozovna vybavena, aby varovala personál před zahájením odvodňování strusky?

Jaká je minimální vzdálenost od testovaných plynovodů velkých průměrů a plynovodů toxických plynů umístěných venku k hranicím bezpečnostní zóny stanovené při pneumatických testech?

Čím by měli být pracovníci provádějící svářečské práce vybaveni?
Jaké dokumenty musí být vypracovány pro všechny ventilační systémy?
Jak často by měly být kontrolovány explozní ventily sušičky plynu?
Jak se má odvádět kondenzát z dílenských plynovodů?

Jaké požadavky jsou stanoveny na vybavení průmyslových prostor, ve kterých je možný požár oděvů nebo chemické popáleniny?

Čím by měly být vybaveny otvory (vraty) určené pro vjezd vlaků a těžkých vozidel do výrobních a skladových prostor?

Jak často by měla komise kontrolovat technický stav ohřívačů vzduchu a jejich armatur?

Jaká opatření by měla být přijata v podnicích, aby byla zajištěna racionální distribuce plynu do spotřebitelských dílen, udržení normálních podmínek plynu a zajištění bezpečného provozu plynovodů a plynárenských zařízení, jakož i zvýšení spolehlivosti a účinnosti řízení a kontroly provozu plynu průmyslu jako celku?

Jaké jsou požadavky na svářeče?
Jaké požadavky jsou stanoveny na šířku pracovního prostoru dílenských dílen s podlahovým vybavením?

Jak často by se mělo napařovat potrubí z průhledítek a disociátorů v sekci koncentrované čpavkové vody?

Jaká je minimální vzdálenost od testovaných plynovodů umístěných v interiéru k hranicím bezpečnostní zóny stanovené při pneumatických testech?

Přečtěte si více
Kolik stojí bazén - spočítejte si přibližnou cenu videa

Co by se mělo odrážet v povolení ke svařování?
Jak mají být hadice připevněny k armaturám (vsuvkám)?

Po stanovení, jaké teplotní indikátory je povoleno provádět opravy uvnitř vytápěných technických zařízení i nízkoteplotních technických zařízení?

Jaká by měla být rychlost poklesu tlaku při dodatečné pneumatické zkoušce těsnosti u mezidílenských plynovodů, aby byl výsledek zkoušky považován za uspokojivý?

Jaký by měl být obsah kyslíku v koksárenském plynu?
Co se nesmí nakládat do jednotek nebo nádob obsahujících roztavený kov a (nebo) strusku?

Jaká by měla být vzdálenost od zařízení pro nasávání vzduchu a sacích komor provozovaných vzduchových kompresorů ASU při provádění oprav, svařování plynem a řezání kovů, aby k jejich provádění bylo nutné písemné povolení vedoucího výroby (prodejny) a pracovní povolení ?

Před zahájením práce za tepla se provádí důležitá přípravná fáze. Při tomto procesu je nutné kompletně odstranit všechny překážky a také zabezpečit okolní infrastrukturu zařízení. Chcete-li to provést, musíte při provádění horkých prací dodržovat některá pravidla požární bezpečnosti:

— s vyloučením přítomnosti hořlavých a mazacích materiálů v blízkosti místa budoucí horké práce. To platí i pro plyny a hořlavé materiály, které lze volně skladovat na místě;

zajištění ochrany zranitelných konstrukcí a instalací v blízkosti horkého pracoviště. Pro tyto účely by bylo oprávněné používat speciální azbestové štíty. K nanášení na povrch chráněných předmětů můžete použít nehořlavé směsi;

zajištění horkého pracovního místa speciálním zařízením. Patří sem osobní ochranné prostředky (osobní ochranné prostředky), jakož i zařízení pro eliminaci potenciálních, místních zdrojů vznícení.

Zvláštní pozornost je věnována kontrole uzavřených kontejnerů a nádrží, ve kterých je plánováno provádění horkých prací. Vzorek vzduchu musí být zaslán do laboratoře pro kontrolu přítomnosti výbušných plynů!

O POŽÁRNÍCH BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍCH PŘI PROVÁDĚNÍ HORKÉ PRÁCE

1 Všeobecné požadavky.

1.1 Tento návod byl vyvinut v souladu s pravidly požární bezpečnosti v Ruské federaci (PPB-01-03), federálním zákonem ze dne 22. července 2008 č. 123-FZ „Technické předpisy o požadavcích na požární bezpečnost“ stanoví požadavky na požární bezpečnost, když provádění horkých prací, vysoce rizikových prací na dočasných pracovištích a je povinné pro všechny zaměstnance a dodavatele provádějící horké práce a vysoce rizikové práce na pracovištích JSC “” (dále jen Společnost).

1.2 Práce za tepla a vysoce rizikové práce ve Společnosti zahrnují výrobní operace zahrnující použití otevřeného ohně, jiskření a zahřívání na teploty, které mohou způsobit vznícení látek.

1.3 Práce za tepla smí provádět pouze osoby, které prošly speciálním školením, přezkoušením znalostí a mají kvalifikační osvědčení a osvědčení pro požárně technické minimum.

1.4 Pro provádění všech druhů horkých prací na provizorních stanovištích musí být vydáno povolení (Příloha 4 k PPB 01-03 „Pravidla požární bezpečnosti v Ruské federaci“) nebo povolení (Příloha 1 k pokynům IPB č. 03).

1.4.1 Povolení k práci vydává vykonávajícímu úředník, který organizuje horké práce a rizikové práce. Povolení schvalují pracovníci Správy budov odpovědní za zajištění požární bezpečnosti na krajských pracovištích a pobočkách Společnosti – vedoucí krajských ředitelství (odpovědných za zajištění požární bezpečnosti), v jejichž působnosti se tyto stavby nacházejí.
1.4.2 Odpovědnost za vydávání povolení (povolení) v budovách a na území moskevských kanceláří Společnosti mají úředníci Správy budov odpovědní za zajištění požární bezpečnosti v regionálních kancelářích a pobočkách Společnosti – vedoucí oblastních ředitelství; (odpovědný za zajištění požární bezpečnosti), v jehož působnosti se tyto stavby nacházejí.
1.4.3 Úředníci Správy budov odpovědní za zajištění požární bezpečnosti na krajských pracovištích a pobočkách Společnosti – vedoucí krajských ředitelství (odpovědní za zajištění požární bezpečnosti) pověření těmito objekty mají právo zastavit horké práce, vysoce rizikové zapracovat kdykoliv, pokud při provádění horkých prací nebo rizikových prací byla porušena pravidla požární bezpečnosti nebo nebyly dodrženy požadavky tohoto návodu.
1.5 Plánovaná práce za horka je povolena pouze ve dne.
1.6 Práce za tepla musí zahrnovat tři fáze.
1.6.1 Přípravné.
1.6.2 Přímé provedení práce.
1.6.3 Konečná.
1.7 Metody čištění prostor, zařízení a komunikací, ve kterých se plánuje práce za tepla, by neměly vést k tvorbě výbušných směsí páry se vzduchem a ke vzniku zdrojů vznícení.
1.8 Aby se zabránilo vnikání horkých kovových částic do sousedních místností a přilehlých podlah, musí být všechny revizní, technologické a jiné poklopy, větrací, instalační a jiné otvory ve stropech, stěnách a příčkách místností, kde se provádějí práce za tepla, zakryty hořlavých materiálů.
1.9 Horké pracoviště musí být očištěno od hořlavých látek a materiálů v okruhu uvedeném v tabulce:

Přečtěte si více
Likvidace blech v bytě. Dezfox® pomůže zbavit se blech.

Výška svařovacího bodu nad úrovní
patro nebo přilehlé území, m 0 2 3 4 6 8 10 Přes

Minimální poloměr čisticí zóny, m 5 8 9 10 11 12 13 14

1.10 V místnostech, kde se provádějí práce za tepla, musí být všechny dveře spojující tyto místnosti s ostatními místnostmi těsně uzavřeny. Okna, v závislosti na ročním období, pokojové teplotě, době trvání, objemu a stupni nebezpečí práce za tepla, by měla být pokud možno otevřená.
1.11 Automatické hasicí zařízení umístěné v místnosti, kde se provádějí práce za tepla nebo v přilehlých místnostech, musí být po dobu práce přepnuto do režimu ručního spouštění.
1.12 Místo, kde se provádějí svářečské a řezací práce v budově nebo prostorách, v jejichž konstrukcích se používají hořlavé hmoty, musí být oploceny souvislou přepážkou z nehořlavého materiálu.
1.12.1 Přepážka musí být vysoká nejméně 1,8 m a mezera mezi příčkou a podlahou nesmí být větší než 5 cm, aby se zabránilo rozptylu horkých částic, musí být tato mezera oplocena pletivem z ne-. hořlavý materiál s velikostí ok ne větší než 1,0 x 1,0 mm.
1.13 Během přestávek v práci, jakož i na konci pracovní směny musí být elektrické svářecí zařízení odpojeno od napájení, musí být odpojeny hadice a zbaveny hořlavých kapalin a plynů a musí být zcela odlehčen tlak v hořákech.
1.14 Po ukončení prací musí být z areálu odstraněna svařovací technika a zařízení.

2 Požadavky na požární bezpečnost při provádění přípravné etapy prací za tepla.

2.1 Úředníci uvedení v bodě 1.4.1 tohoto pokynu, kteří vydali pracovní povolení (povolení), jmenují osobu odpovědnou za přípravu a provádění práce za tepla, určují objem, náplň, sled prací a bezpečnostní opatření.
2.2 Osoba odpovědná za přípravu a provádění horkých prací je povinna:
2.2.1 Organizovat provádění činností uvedených v povolení k zaměstnání (povolení).
2.2.2 Kontrolovat kvalitu a úplnost přijatých opatření, jak je stanoveno v pracovním povolení (povolení).
2.3 Metody čištění zařízení a komunikací, na kterých se pracuje, by neměly vést ke vzniku zdrojů vznícení.
2.4 Místo, kde se provádějí práce za tepla, musí být vybaveno primárním hasicím zařízením (hasicí přístroj, plstěná podložka, bedna s pískem a lopatkou, kbelík s vodou) a připraveno pro jejich bezpečnou a pohodlnou realizaci (organizované pohodlné přístupy, překážející předměty jsou odstraněny atd.).
2.5 K ochraně zařízení a hořlavých konstrukcí před jiskrami by se měly používat kovové štíty, plechy nebo azbestové plechy.

3 Požadavky na požární bezpečnost ve fázi přímé práce za tepla.

3.4 Zahájení práce za tepla je povoleno až po dokončení celého rozsahu prací a přípravných etap stanovených povolením (povolením).
3.5 Osoba odpovědná za přípravu a provádění horkých prací je povinna:
3.5.1 Organizovat provádění opatření k jejich bezpečnému provádění.
3.5.2 Zkontrolujte, že pracovníci mají osvědčení o kvalifikaci a osvědčení o minimální požární bezpečnosti a že zařízení a nástroje jsou v dobrém provozním stavu.
3.5.3 Poučit vykonávající práce proti podpisu, formalizovat v povolení k práci (povolení) a uvést postup, způsob, specifika provádění práce za tepla a konkrétní bezpečnostní opatření.
3.5.4 Zkontrolujte dostupnost primárních hasicích prostředků.
3.5.5 Být neustále přítomen na pracovišti a osobně dohlížet na jeho realizaci.
3.6 Po absolvování školení jsou vykonávající práce povinni:
3.6.1 Seznamte se s rozsahem práce na staveništi.
3.6.2 Zahajte práce pouze na základě osobních pokynů osoby odpovědné za přípravu a provádění horkých prací.
3.6.3 Provádět pouze práce uvedené v pracovním povolení (povolení).
3.6.4 Umět používat hasicí zařízení.
3.6.5 Dodržujte všechna bezpečnostní opatření stanovená povolením (povolením) a v případě vzniku nebezpečné situace okamžitě zastavte práce.

Přečtěte si více
Semena šišky. Jak se pěstují lodní borovice v lesích Korocha

4 Požadavky na požární bezpečnost v konečné fázi prací.

4.1 Po ukončení práce jsou pracovníci povinni pečlivě prohlédnout místo práce za účelem zjištění možných zdrojů vznícení a v případě potřeby zanechat pozorovatele.
4.2 Po ukončení práce musí pozorovatel sledovat pracoviště minimálně dvě hodiny.
4.3 Po ukončení práce za tepla se provede její převzetí, které je stvrzeno podpisem osoby odpovědné za provádění prací v povolení k práci (povolení).

5 Při provádění horkých prací je zakázáno:

5.1 Začněte pracovat, pokud je zařízení vadné.
5.2 Používejte vadné nástroje, zařízení a vybavení.
5.3 Provádějte práce za tepla na čerstvě natřených konstrukcích a výrobcích.
5.4 Používejte oděv a rukavice se stopami olejů, tuků, benzínu, petroleje a jiných hořlavých kapalin.
5.5 Umožnit samostatnou práci výkonným umělcům, kteří nemají osvědčení o kvalifikaci a osvědčení pro požárně technické minimum.
5.6 Provádět práce na zařízeních a komunikacích naplněných hořlavými látkami, jakož i pod elektrickým napětím.
5.7 Provádět práce za tepla na stavebních prvcích z lehkých kovových konstrukcí s hořlavou a málo hořlavou izolací

6 Při provádění prací na svařování plynem je zakázáno:

6.1 Umožněte, aby se kyslíkové lahve, převodovky a další svařovací zařízení dostaly do kontaktu s různými oleji, stejně jako zaolejovaným oděvem a hadry.
6.2 Vyčistěte hadici od hořlavých plynů kyslíkem a kyslíkovou hadici hořlavými plyny.
6.3 Vyměňte hadice během provozu.
6.4 Používejte hadice, jejichž délka přesahuje 30 m.
6.5 Zkroucení, zlomení nebo sevření hadic přívodu plynu.
6.6 Po ukončení práce ponechejte lahve s hořlavými plyny a kyslíkem v prostorách.

7 Při provádění elektrických svařovacích prací není dovoleno:

7.1 Používejte vodiče bez izolace nebo s poškozenou izolací.
7.2 Používejte nestandardní elektrické pojistky.
7.3 Používejte elektrody, které nejsou tovární výroby a neodpovídají jmenovité hodnotě svařovacího proudu.
7.3.1 Před svařováním musí být elektrody vysušeny při teplotě uvedené v pasu pro konkrétní typ povlaku elektrody.
7.3.2 Při výměně elektrod by měly být jejich zbytky (škváry) umístěny ve speciální kovové krabici (nádobě) instalované v blízkosti místa elektrosvařovacích prací.

8 Opatření pracovníka v případě požáru.

8.1 Musí okamžitě zastavit všechny práce.
8.2 Nahlaste telefonicky „01“ nebo „112“ hasičský sbor a bezpečnostní pracovníky Společnosti o místě požáru, uveďte své jméno a telefonní číslo.
8.3 Je-li to možné, začněte likvidovat zdroj požáru pomocí dostupných primárních hasicích prostředků.
8.4 Není-li možné zorganizovat hašení, okamžitě opusťte budovu podle evakuačního plánu.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button